• Mè oui on se konè byin,
    T'a même voulu te fère ma mère   in ?
    T'a  komansé par sè sin
    É pui du poumon a mon père, tu t'an souvyin ?
      


     
     

      

    Refrin :
    Kansèr, kansèr
    Di-moua kan s'ê
    Kansèr, kansèr
    Ki ê le prochin ?
    Kansèr, kansèr
    Di-moua kan s'ê
    Kansèr, kansèr
    Ki ê le prochin ?

    É tu ème lé peti-z anfan
    Désidéman ryin ne t'arète  toua 
    Mè arète de fère ton inosan
    Sur lé pakè de sigarète
    "Fumé tu", tu m'étone
    Mè tu m'ède.





    Kansèr, kansèr
    Di-moua kan s'ê
    Kansèr, kansèr
    Ki ê le prochin ?
    Kansèr, kansèr
    Di-moua kan s'ê
    Kansèr, kansèr
    O !  kansèr...

    Kan s'ê ? Kan s'ê ? Ke tu sèse té-z avanse ?
    Kan s'ê ? Kan s'ê ?
    Ke tu par an vakanse ?
    Kan s'ê ? Kan s'ê ?
    Kan-t ê-se ke tu y panse ?
    Kan s'ê ? Kan s'ê ?
    Sa nou fera dé vakanse.









    Ki ê le prochin ?
    Ki ê le prochin ?
    Ki ê, ki ê, ki ê   le prochin ?
    Ki ê, ki ê, ki ê   le prochin ?
    Ki ê, ki ê, ki ê   le prochin ?
    Ki ê, ki ê, ki ê   le prochin ?
    Ki ê, ki ê, ki ê   le prochin ?
    Ki ê, ki ê, ki ê   le prochin ?
    Ki ê, ki ê, ki ê   le prochin ?
    Ki ê, ki ê, ki ê   le prochin ?

     Kansèr, kansèr
    Di-moua kan s'ê
    Kansèr, kansèr
    Ki ê le prochin ?
    Kansèr, kansèr
    Di-moua kan s'ê
    Kansèr, kansèr
    Ki ê le prochin ?
     

     

    Partager via Gmail Yahoo! Google Bookmarks

    5 commentaires
  • Parole de Papaoutai:

    Dite-moua d’où il vyin,
    Anfin je sorè où je vè
    Maman di ke lorsk’on chèrche byin,
    On fini toujour par trouvé
    Èle di k’il n’ê jamè trè louin,
    K’il par trè souvan travallé
    Maman di « Travallé s'ê byin »
    Byin mieu k’être mal akonpagné !
    Pa vrè ?


    Refrin :
    Où ê ton papa ?
    Di-moua, où ê ton papa ?
    San même devouar lui parlé,
    Il sè se ki ne va pa
    Un sakré papa
    Di-moua où ê-tu kaché ?
    Sa doua fère au mouin mile foua,
    Ke j’è konté mè doua
    Hé, où t’ê ? Papa où t’ê ?

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Où t’ê ? Papa où t’ê ?
     Où t’ê ? Papa où t’ê ?
     Où t’ê ? Papa où t’ê ?
    Où t’ê ? Papa où t’ê ?
    Où t’ê ? Papa où t’ê ?
    Où t’ê ? Papa où t’ê ?

     

    Koua, k’on y kroua ou pa,
    Il y ora byin un jour où on n’y krouara plu
    Un jour où l’otre on sera tous papa
    É d’un jour à l’otre, on ora disparu
    Seron-nou détèstable ?
    Seron-nou admirable ?
    Dé jéniteur ou dé jéni
    Dite-nou ki done nèsanse o irèsponsable ?
    Ah, dite-nou ki, tyin
    Tou le monde sè koman on fè dé bébé
    Mè pèrsone ne sè koman on fè dé papa
    Mesieu j’sè tou en orè érité, s'ê sa ?
    Il fo l’sucé d’son pouse ou koua ?
    Dite-nou où s'ê kaché ?
    Sa doua fère o mouin mile foua
    K’on a boufé no doua

     

     

     

     

     

     

     

     

    Où t’ê ? Papa ou t’ê ?
     Où t’ê ? Papa ou t’ê ?
     Où t’ê ? Papa ou t’ê ?
    Où t’ê ? Papa ou t’ê ?
    Où t’ê ? Papa ou t’ê ?
    Où t’ê ? Papa ou t’ê ?
     

     

    Où ê ton papa ?
    Di-moua, où ê ton papa ?
    San même devouar lui parlé,
    Il sè se ki ne va pa
    Un sakré papa
    Di-moua où ê-tu kaché ?
    Sa doua fère o mouin mile foua
    Ke j'è konté mé doua 
    Où ê ton papa ?
    Di-moua, où ê ton papa ?
    San même devouar lui parlé,
    Il sè se ki ne va pa
    Un sakré papa    
    Di-moua où ê-tu kaché ?
    Sa doua fère o mouin mile foua
    Ke j'è konté mé doua   

     

     

     

     

     

     

     

     

    Où t’ê ? Papa ou t’ê ?
     Où t’ê ? Papa ou t’ê ?
     Où t’ê ? Papa ou t’ê ?
    Où t’ê ? Papa ou t’ê ?
    Où t’ê ? Papa ou t’ê ?
    Où t’ê ? Papa ou t’ê ?
     

    Partager via Gmail Yahoo! Google Bookmarks

    3 commentaires
  • podcast

     

    On m'a vu dan le Vercors

    Soté a l'èlastik

    Voleur d'anfore

    O fon dé krike

    J'è fè la kour a dé murène

    J'è fè l'amour

    J'è fè le mor

    T'étè pa né

    A la stasion balnéère

    Tu t'è pa fè prié

    S'étè toua ou l'éritière

    J'è tranpé

    Istouare d'o

    [ Refrin ]

    La nui je man

    Je pran dé trin a travèr la plène

    La nui je man

    Je m'an lave lé min.

    J'è dan lé bote

    Dé montagne de kèstion

    Ou subziste ankore ton éko

    Ou subziste ankore ton éko.

    J'è fè la sèzon

    Dan sète bouate kraniène

    Té pansé, je lé fezè miène

    T'akaparé seuleman,  t'akaparé

    D'èstrade an èstrade

    J'è fè dansé tan de malantandu

    Dé kilomètre de vi an roze

    Un jour o sirke

    Un otre a chèrché a te plère

    Dréseur de loulou

    Dinamiteur d'akeduk

     

    La nui je man

    Je pran dé trin a travèr la plène

    [La nui je man

    Éfrontéman]

    J'è dan lé bote

    Dé montagne de kèstion

    Ou subziste  ankore ton éko

    Ou subziste ankore ton éko.

     

    On m'a vu dan le Vercors 

    Soté a l'èlastik

    Voleur d'anfore

    O fon dé krike

    J'è fè la kour a dé murène

    J'è fè l'amour

    J'è fè le mor

    T'étè pa né.

    La nui je man

    Je pran dé trin a travèr la plène

    [La nui je man

    Je m'an lave lé min]

    J'è dan lé bote

    Dé montagne de kèstion

    Ou subziste  ankore ton éko

    Ou subziste ankore ton éko.

     

    La nui je man

    Je pran dé trin a travèr la plène

    La nui je man

    Je m'an lave lé min ....

     

    Partager via Gmail Yahoo! Google Bookmarks

    14 commentaires
  • 75

     

     

    69, ané érotik ...eu... non... 75 ané érotik

     

     

    La chanteuze DANI, proche de Serge Gainsbourg, lui demande de lui ékrire une chanson an vu de réprézanté la France o gran pri de l'Eurovizion.

    Je san dé boum é dé bang      

    ajité mon keur blèsé

    l'amour kome un boomerang

    me revyin dé jour pasé

    a pleuré lé larme dinge

    d'un kor ke je t'avé doné.

    J'è sur le bou de la lange

    ton prénon prèske éfasé

    tordu kome un boomerang

    mon èspri l'a rejeté

    de ma mémouare, kar la bringe

    é ton amour m'on-t épuizé.

     Je san dé boum é dé ban

    ajité mon keur blèsé

    l'amour kome un boomerang

    me revyin dé jour pasé

    a s'èmé kome dé dinge

    kome deu fou-z a lié.

                                        

    Sache ke se keur ègzange

    pourè un jour s'arèté 

    si, kome un boomerang

    tu ne revyin pa me chèrché

    peu a peu je me déglinge

    viktime de ta cruoté.                  

    Je san dé boum é dé bang

    ajité mon keur blèsé 

    l'amour kome un boomerang

    me revyin dé jour pasé

    a t'èmé kome une dinge

    prète pour toua a me dané.

     

      

    Toua ki fè parti du gang

    de mé sédukteur pasé

    pran garde a se boomerang

    il pourè te fère pèyé

    toute sé torture de singlé

    ke tu m'a fè-z anduré.

    Je san dé boum é dé bang

    ajité mon keur blèsé

    l'amour kome un boomerang

    me revyin dé jour pasé

    s'è-t  une istouare de dinge

    une istouare bète a pleuré.

    Ma rèzon vasille é tange

    èle è prète a chaviré

    sou lé cou de boomerang

    de flach-back anchèné

    é si un jour je me flinge

    s'è-t a toua ke je le devrè.

     

     

    Je san dé boum é dé bang

    ajité mon keur blèsé

    l'amour kome un boomerang

    me revyin dé jour pasé

    a pleuré lé larme dinge

    d'un kor ke je t'avè doné.

                                              

    Partager via Gmail Yahoo! Google Bookmarks

    votre commentaire